2011年12月24日 星期六
2011年12月21日 星期三
我們的Steinway。
「程理高,谢谢你。不管是电子琴还是钢琴,只要用心去演奏去创作,都会有最美丽的音乐…虽然我们都很想弹真的钢琴,但是对于现在的我来说,似乎没有那个必要…钢琴是我的灵魂,我会努力的学琴,总有一天,我也可以弹奏好的音乐… 钢琴改变了我太多,治愈了我太多…他就想我快乐的源泉。为我提供着生命力…谢谢你…你是以为有爱的老师!」
2011年12月5日 星期一
Beautiful Jonah
It breaks my heart to watch your video.
I am sure your heart was broken when filming this.
Yes, this is difficult.
Yes, this is very tough.
I hope you'll be able to go through all these shit.
No, we cannot change others.
We hope we can,
But the fact is, we can't.
Good thing is though,
They cannot change you either.
I sincerely wish that someday when you look back at your own video
You'll know how much you've grown
and such beautiful person you have become
and such beautiful person you've always been
You can't see it just yet.
Take care beautiful Jonah,
I'm sure your tears and your pain and your honesty have encouraged lots of people already.
Including myself.
So, I thank you, beautiful Jonah.
2011年11月30日 星期三
我們這一家
看的時候不停地哭。原來,我真的很愛很想念她們。
2011年11月20日 星期日
赤與誠
2011年10月11日 星期二
Status
現在的它
2011年9月10日 星期六
Speech from Charlie Chaplin's 'The Great Dictator'
The way of life can be free and beautiful. But we have lost the way.
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate;
has goose-stepped us into misery and bloodshed.
We have developed speed but we have shut ourselves in:
machinery that gives abundance has left us in want.
Our knowledge has made us cynical,
our cleverness hard and unkind.
We think too much and feel too little:
More than machinery we need humanity;
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me I say "Do not despair".
The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress: the hate of men will pass and dictators die and the power they took from the people, will return to the people and so long as men die [now] liberty will never perish. . .
Soldiers: don't give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you, who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel, who drill you, diet you, treat you as cattle, as cannon fodder.
Don't give yourselves to these unnatural men, machine men, with machine minds and machine hearts. You are not machines. You are not cattle. You are men. You have the love of humanity in your hearts. You don't hate, only the unloved hate. Only the unloved and the unnatural. Soldiers: don't fight for slavery, fight for liberty.
In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written:
"The kingdom of God is within man"
Not one man, nor a group of men, but in all men; in you, the people.
You the people have the power, the power to create machines, the power to create happiness. You the people have the power to make life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy let's use that power, let us all unite. Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give you the future and old age and security. By the promise of these things, brutes have risen to power, but they lie. They do not fulfil their promise, they never will. Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfil that promise. Let us fight to free the world, to do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men's happiness.
Soldiers! In the name of democracy, let us all unite!
. . .
Look up! Look up! The clouds are lifting, the sun is breaking through. We are coming out of the darkness into the light. We are coming into a new world. A kind new world where men will rise above their hate and brutality.
The soul of man has been given wings, and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow, into the light of hope, into the future, that glorious future that belongs to you, to me and to all of us. Look up. Look up.
2011年8月30日 星期二
Lest We Forget
整个校园昔日的楼房,昔日的欢歌笑语全没有了踪影,只剩下了这死寂的坟场。待尘埃散尽,接踵而至的是悲号、奔跑、惨叫,到处都是尸体,到处都是残肢,整个北川仿佛被硬生生的拉入地狱的最底层。地震之后,北川中学除高三仅一人死亡,其它年级和班级惨不忍睹。由于教学楼下沉,二楼变成了一楼,高二八班无一人幸存,被活生生的逼死在了地下面。
北川县常住人口近两万,流动人口(包括学生)约一万。灾难发生后能自己逃出来的估计占40%,后来收索抢救的幸存者不足一千人,据此估计,北川县城周围死亡和失踪的人员应有两万之众。
北川中学03年建成的教学楼是圈梁结构,据说能抗8级地震,这次地震本是它大显身手的好时机,结果呢?一楼二楼整体下坐,高二年级的七个班遭灭顶之灾。
要灭掉北川的不只是地震和山体滑坡,还有反映迟钝的某些部门和机关,某些手握大权却对人民漠不关心的人,北川县政府在整体处于瘫痪的情况下,派五人到市上报告灾情,告诉他们“北川没有了”。北川中学也派了老师冒死到安昌报警,结果都没有引起有关方面的重视,只是让北川人自救。自救?拿什么自救?医院被埋,警察局被埋,县武警中队被埋,民兵被埋……处于瘫痪的县级机关能有多大的作为?我在想,上级部门派个人跟着报案人到北川县城看看不就一清二楚了。一个来去也不就一两个多小时而已。
事实上呢?第一支救援部队,大概三、五十个武警吧,十二号晚上八点的样子才到达北川中学,只有棍棒,根本无法施救。救命的第一辆重型机械是地震后27小时才到达北川中学的,可是都是第二天七点才让他们对于这埋在废墟下的学生的救命利器得以通行,这又是多少小时,又有多少个生命悄然黯淡?
而且,整个救灾现场组织乏力,非常混乱。在头一两天中主要是武警和消防在行动,但是也存在协调难以一致的问题。大概第三天,终于有了一个大帐篷,悬挂有“总指挥部”字样。第七天,教学楼部分废墟基本清理完毕,但办公区几乎没动。
最让我难忘的是一位老人的泪,这位老人在地震的第二天便匆匆来到北川、来到北川中学、来到难民营,来到我们中间。此前,比这位全国二号领导人职务低得多的、有守土之责的人从来没来此踏上一个脚印的当然此时都来了,都簇拥在总理后边来了。接下来总理看了北川中学的废墟、察看了几乎完全毁灭的北川县城,在他察看以后北川中学的救援力量才达到空前的规模、救援物资也大批运抵。我有时在想,要是每个官员都学总理这样不怕危险、心系人民的话,地震给我们的损失也许还要小得多。可惜,全国只有一个家宝。
还有那句用蹩脚的普通话的哀求“求求你们、救救北川中学的孩子们…。”终生难忘……
生命在枯竭
冷漠的双眼,终究看不透命运的樊篱
信仰早已埋没
桀傲的天性,几番踌躇于现实的残缺
于是,
把春夏秋冬踏成一条不归路
用空荡荡的脚步丈量生存的意义……
我的母校,我的同学,我的亲人,我的乡亲父老,在天堂可好?”
2011年7月27日 星期三
A Dream Is Born
一群經歷四川地震的高中生…
一群在成長路上曾經迷失的香港年青人…
他們在生命中相遇,分享歡笑與傷痛,一同走出幽暗,
用愛與勇氣編織出彩虹般的夢想。
日期:2011年8月9日(二)
時間:晚上8時至10時
地點:突破青年村演藝廳(沙田亞公角山路33號)
免費入場.電話留座
查詢及留座:2632 0141
(當晚7:30pm於港鐵沙田站康文署側設穿梭巴士接送
**************************
他們將生命故事譜成樂章,並灌錄成專輯—「依然守望」
「我們永不言棄 詮釋團結的力量
帶著彩虹般的夢 奔向遠方 」〈歌曲:We are Strong〉
合辦:北川中學.青年發展基金.MIFF (music is free foundation)
贊助:青年事務委員會及公民教育委員會
2011年7月24日 星期日
Unless.
2011年6月25日 星期六
伴う/ 陪伴
2011年5月16日 星期一
Connecting the Dots
2011年3月11日 星期五
2011年1月7日 星期五
根。
對上一次見他們是1985年。
25年。
爸爸說,今次的旅程目的很簡單,
是報恩。
我的目的本來也很簡單,
抱著爸爸想我們去我們便去的心態。甚麼報恩我不太感受到,我只想陪爸爸去做他想做的事。
這家人是我嫲嫲的表弟(我的表舅公)的後代,而表舅公10多年前已離世。
整天我們就是和這一家人相處。
感覺真的很特別,原來親人真的有一種親近的感覺。
在這一天裡,我發覺我的心出現了很多次的感動,真的很多次。
話題沒有一句是戲劇化,沒有人跪地,沒有人痛哭。
這些賺人熱淚的場面一個都沒有出現,說的都真是家常便話。往事也說得淡然。
當全部人都一起說話時(沒有誇張,真的有一兩刻是他們每人都在說話,包括我!),聲音一點都不煩厭,反而很熱鬧,聽得很開心。
很強很強的正能量。
而當我細看每一張面孔的時候,我感受到時間的流逝,人的流逝,血脈的雙連,再連繫的珍惜。
這些,都令我窩心,都令我心動。
嫲嫲,我也有想起你。若你看到我們昨天再連繫上的畫面的話,一定會很高興,安慰。
這一切一切,都是因為妳是一個大好人。
我對妳的認識也因此而再加深立體了許多。
滿心的感激,滿心的感謝,滿心的感恩。